Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "conférence de munich sur la sécurité" in English

English translation for "conférence de munich sur la sécurité"

munich security conference
Example Sentences:
1.I would also like to thank the munich security conference , which cancelled mr lukashenko's invitation.
je voudrais également remercier la conférence de munich sur la sécurité qui a annulé l'invitation de m. loukachenko.
2.They meet on saturday at the munich security conference , where i will chair the quartet on that occasion.
ce dernier se réunira samedi dans le cadre de la conférence de munich sur la sécurité , où je présiderai le quartet à cette occasion.
3.At the Munich Security Conference in 2015, von der Leyen publicly defended the German refusal to supply Ukraine with weapons.
Lors de la conférence de Munich sur la sécurité, elle a publiquement défendu la décision de l'Allemagne de ne pas approvisionner l'Ukraine en armes.
4.On February 4, 2012 Ilham Aliyev took part in the discussion on the topic "Energy, Resources and the Environment: New Security Parameters" at the Munich Security Conference.
Le 4 février 2012, Ilham Aliyev a participé à la discussion sur le thème «Energie, ressources et environnement: nouveaux paramètres de sécurité» à la conférence de Munich sur la sécurité.
5.The munich conference on security confirmed the comprehensive approach , because security and development go together - you cannot have one without the other.
la conférence de munich sur la sécurité a confirmé le bien-fondé de l'approche globale , parce que la sécurité et le développement vont de pair - il est impossible d'avoir l'un sans l'autre.
6.The munich security conference was telling: following explanations by prime minister tusk , chancellor merkel and president sarkozy - in the presence of joe biden , vice-president of the united states - a european corps within nato went practically unchallenged.
la conférence de munich sur la sécurité fut révélatrice: après les explications du premier ministre tusk , de la chancelière merkel et du président sarkozy - en présence du vice-président américain joe biden - l'idée d'un corps européen au sein de l'otan a fait pour ainsi dire l'unanimité.
7.Mrs beer spoke about the munich security conference; it was , i believe , an important event , at which progress was made in unscheduled talks because it was not a political forum for decision making , but an extremely important forum for reflection.
mme beer a parlé de la conférence de munich sur la sécurité; je pense que cette conférence fut un événement important qui a permis de faire avancer certaines tâches non programmées , parce qu'il ne s'agissait pas d'un forum politique de décision , mais d'un forum de réflexion extrêmement important.
8.For these reasons , i feel entitled to say that this report is completely inadequate if we believe that europe must act now , in the coming months , from today - and that is something that became clear at the security conference in munich.
je pense donc avoir de bonnes raisons de dire que ce rapport est entièrement inadéquat pour ceux qui pensent que l'europe doit agir maintenant , au cours des mois qui viennent , dès aujourd'hui - et cette nécessité est apparue clairement lors de la conférence de munich sur la sécurité.
Similar Words:
"conférence de moscou (1943)" English translation, "conférence de moscou (1944)" English translation, "conférence de moscou (1945)" English translation, "conférence de moscou (homonymie)" English translation, "conférence de mukje" English translation, "conférence de nyon" English translation, "conférence de paix" English translation, "conférence de panglong" English translation, "conférence de paris" English translation